APRENDER DE LA FUENTE
Formación bíblica de inmersión en Jerusalén
4.2.20 La Fundación forma a traductores bíblicos y consultores de traducción completos a través del Instituto de Lenguas Bíblicas y Traducción (IBLT) de Jerusalén. Esta formación, única en su género, es un programa de inmersión y acelerado para el aprendizaje del hebreo bíblico y proporciona una profunda comprensión de la lengua de origen, el contexto y la cultura de la Biblia. A través de la Escuela de Hebreo Bíblico, de 9 meses de duración, y de los programas de maestría especializados, las personas están equipadas para traducir el Antiguo Testamento directamente desde la lengua fuente bíblica, maximizando la calidad, la precisión y la comprensión de las Escrituras.
¿por qué el lenguaje "fuente"?
Puede parecer que se necesita demasiado tiempo, energía y recursos para preparar una traducción completa de la Biblia a partir de la lengua fuente original para un nuevo grupo lingüístico. Resulta tentador trabajar a partir de las traducciones existentes. Sin embargo, como insinúa Jesús en la parábola del sembrador, los atajos no acaban de ser rentables y los resultados pueden ser un desperdicio de recursos. Con la preparación adecuada, el crecimiento no sólo será mejor, sino también más rápido, más barato y con mayores beneficios y resultados a largo plazo.