4.2.20 基金会作为圣经翻译运动的能力建设者,培训新一代的圣经源语言的翻译者和顾问。 没有我们的合作伙伴,过去几年所做的种植工作不可能生根发芽。我们非常幸运地与48个志同道合的组织合作,他们为推动神的话语传播到地极而不懈努力,每一个组织都在圣经翻译运动中发挥了不可或缺的作用。感谢世界各地的每一个组织,因为我们努力使人们更多地了解上帝的全部故事。

"4.2.20基金会的工作正在缩小旧约的差距,帮助实现全球圣经翻译运动的目标。没有4.2.20-IBLT的工作,[这些目标]是无法实现的。我认为很荣幸能与之合作,加速培训旧约译者和顾问,以便在2033年之前在每个需要翻译的语言中开始翻译旧约。" 

- 约翰-切斯纳特,Wycliffe USA首席执行官 

我们能想象我们的圣经只包含新约吗?现实情况是,在2021年,虽然有717个语言社区可以获得整本圣经,但有1582个社区只有新约圣经。旧约》还没有被翻译出来,这就造成了旧约的空白。 4.2.20 基金会在传达翻译上帝全部话语的迫切需要方面发挥了关键作用;并致力于做艰苦的工作,培训、指导、创新和激励许多人精通圣经中的希伯来文,以便准确翻译旧约。 我为4.2.20基金会感谢上帝,我相信由于他们的领导和合作努力,我们将缩小旧约的差距,更多的人将有机会接触到赋予生命的圣经。" 

-Wycliffe全球联盟亚太区总监Simon Wan

威克利夫全球联盟 | Wycliffe Bible Translators | Wycliffe圣经翻译公司 Wycliffe Bible Translators Philippines| 美国Wycliffe组织 Wycliffe South Africa| 种子公司 | 圣地大学 聋人圣经协会 | GILLBT | 科班大学 |肯尼亚圣经协会 | 为国家服务的瑞玛 | 莱茨布尔格的《圣经》 | 世界的话语 | 国家大学 每个部落每个国家 | 卡蒂达亚 | 国际口才网络 门业国际 达拉斯国际大学 | 南非圣经学院 | 赞比亚圣经协会 | 渲染| 圣经中的地点 | YWAM| 贝拉传教士 | 贝拉传教士 BTL | NECTAR SIL国际 SIL 乍得 | SIL 欧亚大陆 | SIL 马里 | SIL PNG | SIL 西部非洲 | IMTALD(尼日利亚)| 布基纳法索圣经协会| 汤加圣经协会 | 肯尼亚圣经协会 | 圣经语言中心(BLC) | 圣经语言中心(BLC) 尼日利亚圣经协会 | 埃塞俄比亚的世界之言 SIL全球手语团队(GSLT)